Prevod od "će i dalje" do Brazilski PT


Kako koristiti "će i dalje" u rečenicama:

Deca će i dalje da idu u školu i pokušaćemo da nastavimo sa normalnim životom.
Bem, as crianças continuarão indo à escola e nós tentaremos levar uma vida normal.
Njoj je veoma zanimljivo sa Džojiem predpostavljam da će i dalje živeti sa njim.
Ela se diverte tanto com Joey... pensei que ela fosse continuar com ele.
Jang porodica će i dalje idi u za bitku.
a família Yang ainda ir para a batalha.
Ako imate priliku da ponovo napravi izbor, će i dalje uzurpira marshalship?
Se você tivesse a chance de fazer tudo de novo, você ainda iria usurpar o marshalship?
Kad sam snimiti svoju bradu off, će i dalje želite da mi laskaju '?
Depois acabar contigo, será que ainda vai me bajular?
Dete će i dalje misliti da si najbolji na planeti.
Seu filho continuará pensando que é o cara mais legal do planeta.
Oni će i dalje biti u mojoj nadležnosti.
A base, sim, mas não os armazéns.
Nakon što sam mrtav i Lorenzo spušta straže, izdajnika će i dalje biti ovdje.
Quando eu morrer, Lorenzo baixará a guarda, mas o traidor ainda estará aqui.
Sada, sve što se događa mi se sutra, oni će i dalje biti tamo.
Agora... Independente do que aconteça comigo amanhã... Eles continuarão por aí.
Romeo će i dalje biti ovdje kad je sve gotovo.
Seu Romeu ainda estará aqui quando terminar.
Čak i ako sam ti sve rekla, čak i ako sam osigurana korak-po-korak upute zajedno s ilustracijama i dobro sastavljena FAQ i ja otišli crveni prsten, lijek će i dalje umrijeti sa mnom.
Mesmo se eu contar, instrui-los passo-a-passo, com ilustrações, perguntas e respostas, se eu morresse... - A cura morreria comigo.
Nakon što ste učinili, da će i dalje neka vam bude gradonačelnik?
Depois do que fez... Que deixarão você ser o prefeito?
Ako bi nam izišli prije, moja djeca će i dalje imati oca.
Se tivessem nos atendido antes, meus filhos ainda teriam pai.
Ne mogu ojačati linije, ali će i dalje teško sletjeti.
Posso fortalecer as linhas, mas ainda o pouso será ruim.
Prvo pitanje koje je postavila doktoru je da li će i dalje moći da pleše.
A primeira pergunta ao médico foi se ela ainda poderia dançar.
Zapamtite telefon i kancelarija bezbednost će i dalje biti povezani.
O telefone na sala da segurança ainda estará conectado.
Javno, NJSP će i dalje biti lice mog administrativnog odgovora na napredne pretnje.
Publicamente, a UCAA.... ainda será o rosto de minha administração... no enfrentamento de ameaças avançadas.
Kada bismo uradili ovo, kada bismo uspeli da izvadimo tumor i spasimo vašu trudnoću, do trenutka poroðaja rak će i dalje nekontrolisano rasti šest meseci.
Se fizermos isso, se conseguirmos retirar o tumor e preservar a gravidez, quando você tiver o bebê o câncer terá crescido por 6 meses sem acompanhamento.
I četvrto i najvažnije, debata o mamografiji će i dalje divljati, ali ja i zaista verujem da bi sve žene od 40 i više godina trebalo da imaju mamogram jednom godišnje.
E quarto e mais importante, o debate da mamografia vai esquentar, mas eu acredito que todas as mulheres de 40 anos para cima deveriam fazer uma mamografia anual.
Većina njih će i dalje biti tu, iako će njihova veličina verovatno da se umanji.
E a maioria continuará onde está, embora sua dimensão provavelmente será reduzida.
I ako dotaknem nervni završetak kod veterana iz Drugog svetskog rata, on će i dalje osećati šaku koja mu nedostaje.
E se eu toco a ponta do nervo de um veterano da II Guerra Mundial, ele ainda sente a mão que perdeu.
I siguran sam da će i dalje biti najteže, ali i najdragocenije iskustvo u mom životu.
Tenho certeza que continuará a ser a experiência mais difícil e gratificante de minha vida.
A neki od njih će i dalje uživati u društvu partnera čak ni kada nijedno ne bude moglo da žvaće čvrstu hranu.
E alguns deles ainda estarão curtindo a companhia um do outro quando nenhum deles puder mais mastigar alimentos sólidos.
Mogu da je fotografišem iz bilo kog ugla i ona će i dalje izgledati kao 2D.
Posso fotografá-la de qualquer ângulo e ela sempre vai parecer bidimensional.
I izgledalo je kao da će i dalje da nastavi da se povećava do otprilike 1980, kada smo počeli da primećujemo pad.
Parecia que ia continuar aumentando, até mais ou menos 1980, quando começamos a ver uma queda.
Nastaviću s tim. Sguhar će i dalje rasti.
Continuarei fazendo isso. Sughar crescerá mais.
Ako napravite sistem dve mačke u kutijama u ovom stanju upletenosti, i odnesete kutije na suprotne krajeve svemira, ishod eksperimenta će i dalje uvek biti isti.
Se você tiver um sistema com dois gatos em caixas, no estado entrelaçado, e transportar as caixas para extremos opostos do universo, o resultado do experimento será sempre o mesmo.
Sad, neki će i dalje da tvrde da je islam nasilna religija.
Alguns ainda vão argumentar que o islã é uma religião violenta.
Dvadesetogodišnjaci su očekivali da će i dalje voleti istu hranu sa 30 godina, ali 30-godišnjaci nisu više imali isti ukus.
Os de 20 anos esperavam gostar das mesmas comidas com 30 anos, mas os de 30 não tinham mais os mesmos gostos.
Sve ovo je zabeležila, a onda su ona i njene kolege mirno sedeli i čekali sedam godina da vide ko će i dalje biti živ.
Ela gravou tudo isso e depois ela e seus colegas aguardaram sete anos para ver quem ainda estaria respirando.
Možda će otkriti neku novu kvantnu mehaniku, ali ove jabuke će i dalje padati dole.
Mesmo que se descubram novas mecânicas quânticas, as maçãs vão continuar caindo.
Ako sprečite mačku da se igra, što možete da uradite, svi smo videli kako se mačke igraju, ona će i dalje biti tako dobar predator kao i da se nije igrala.
Se você impede um gato de brincar -- o que você pode fazer, e todos nós vimos como os gatos jogam as coisas -- eles são predadores tão bons como eles seriam se não tivessem brincado.
Hoću da kažem da možete započeti poziv u kući gde postoji vaj-faj, ući u auto i pričati dok se baterija ne isprazni - što je oko 10 minuta - (Smeh) I poziv će i dalje biti besplatan.
O que quero dizer é que você pode começar uma ligação na sua casa, em uma zona Wi-Fi, entrar no carro e falar até acabar a bateria, o que ocorreria em mais ou menos 10 minutos, (Risos) E a chamada continua sendo de graça.
Naravno, neki ljudi će i dalje morati da traže azil na granici.
É claro que algumas pessoas ainda precisarão procurar refúgio na fronteira.
Deca će i dalje želeti da jedu sladoled, psi će i dalje aportirati, plima će nadolaziti, i paralelno parkiranje će i dalje biti teško.
Crianças ainda vão querer tomar sorvete, cães ainda vão correr atrás da bolinha, a maré ainda mudar e fazer baliza ainda será difícil.
Ali za osobu koja živi za modu ovo je znak genija Prade, to što ona može da iz istorije mode iskopa i odabere jednu jaknu na kojoj nema potrebe ništa promeniti, a koja će i dalje biti aktuelna i biti nova.
Mas para uma fashionista o que realmente é é um sinal de gênio Prada, que ela pode analisar através da história da moda e escolher aquela jaqueta que não precisa ser mudada em nada, para ser atual e para ser agora.
Bum generacija želi da može da stari na jednom mestu, i generacija Y bi volela da živi urbanim načinom života, ali većina njihovih poslova će i dalje biti u predgrađu.
Que basicamente os Boomers desejam envelhecer no local, e que a Geração Y gostaria de viver um estilo de vida urbano, mas a maioria dos empregos continuarão a ser fora dos subúrbios.
0.55807089805603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?